View previous topic | View next topic

Philippines

Page 2 of 2
Goto page Previous  1, 2

gruff5
849731.  Sat Sep 24, 2011 8:40 am Reply with quote

Tabon caves - maybe I will get there next time. Do you think there used to be Borneo-type big animals in Palawan? Tigers, rhinos etc

I want to say "Bababa ba"! Would asking about an elevator/lift or being in an airplane starting its descent make sense, as contexts? What about a computer going down? Would that work?

 
kannazuki
852231.  Sun Oct 02, 2011 7:12 pm Reply with quote

whoops forgot about this for a little bit, my bad!

Nope not that I can recall - mostly smaller animals like birds and monkeys and whatnot.

"Bababa ba" is more elevator/lift going down directionally, so yes this can be used to talk about airplanes as well but not about the metaphorical sense.

 
MinervaMoon
852242.  Sun Oct 02, 2011 8:54 pm Reply with quote

It can't be impossible to divorce in the Philippines; my grandparents did it. Perhaps only with annulment?

 
suze
852370.  Mon Oct 03, 2011 11:11 am Reply with quote

After a proposed law on the matter was passed in a referendum, Malta introduced divorce as from Saturday last. Its new law requires that a couple must have been living separately or apart* for four years before they may divorce.

This seems to mean that the Vatican City is by now the only country in the world where divorce is absolutely forbidden. As for the Philippines, Muslim Filipinos may divorce, but Catholic Filipinos ordinarily may not.

If one partner is non-Filipino, then a divorce obtained outwith the Philippines is valid (i.e. remarriage would not constitute bigamy). But if both partners are Filipino nationals, then a divorce obtained in this way is not valid, and remarriage of either partner would constitute bigamy.

So I suspect that what Minerva's grandparents actually did was to obtain an annulment. Filipino law allows annulment in the same limited circumstances as does the RC church (if one or other partner be already married, if the marriage be forced, or if the marriage be non-exclusive or not open to reproduction). But it also allows annulment if one partner is found to be "psychologically incapable of meeting the obligations of marriage", and there are quasi-legal practitioners who will - for a fee - advise you on just how to demonstate that to be the case.


* Yes, there is a difference between "separately" and "apart". Malta acknowledges that it is not always practical for a couple whose relationship is over to reside at different addresses. Accordingly, a couple who live under the same roof are regarded as "living separately" if they sleep in different beds.

 
gruff5
902277.  Tue Apr 17, 2012 6:14 am Reply with quote

MinervaMoon wrote:
It can't be impossible to divorce in the Philippines; my grandparents did it. Perhaps only with annulment?

Yes, it must have been annulment. Philippines is the only country in the world left (Malta recently gave in) where divorce remains unavailable. Couples with kids, who have been married for many years, can get an "annulment" if they have enough money and know the right lawyers. But the less well-off are stuck with each other. It's a non-sense!

I'm here in Palawan & the last couple of days have had chinook choppers flying around. Presumably it's the yanks warning off the chinks from the "South China Sea" - hope they succeed! There are about 7,000 US/Filipino troops doing joint exercises here.

 
Zebra57
977089.  Wed Feb 27, 2013 9:38 pm Reply with quote

A rebel Filipino group have invaded a coastal area of the Malaysian Province of Sabah claiming it to be theirs. The territory has been in dispute since British North Borneo was incorporated into Malaysia.

http://www.guardian.co.uk/world/2013/feb/26/philippines-territorial-dispute-malaysia

 
sosuperp
1098449.  Sun Oct 19, 2014 12:07 pm Reply with quote

The Filipino language has no word for 'hello.' The nearest words we have are the following
    'Kamusta?' (question mark obligatory in everyday speech), which means 'how are you?' (told you);

    'Halo!,' or 'Helo!' (both are hiram na salita or borrowed terms);

    'Hoy!' which is used in calling out a friend you haven't seen in a long time, telling someone to give the thing back to you, or expressing anger over an insult; and

    'Mabuhay!' which is what we use once you step out of the plane into our really bad airport as a way of saying 'Welcome!' or 'You're alive oh my word!'.


Trust me, I'm Pinoy*.




*An alternate name for Filipinos

 
gruff5
1099105.  Fri Oct 24, 2014 11:42 pm Reply with quote

Kamusta sounds like it comes from the Spanish (many Filipino words do, as you know) "como estas?" (how are you). So, also a borrowed term.

 
sosuperp
1099181.  Sat Oct 25, 2014 10:15 am Reply with quote

gruff5 wrote:
Kamusta sounds like it comes from the Spanish (many Filipino words do, as you know) "como estas?" (how are you). So, also a borrowed term.


Exactly! And given that we've been under Spanish rule for more than 300 years, it most definitely is.

 

Page 2 of 2
Goto page Previous  1, 2

All times are GMT - 5 Hours


Display posts from previous:   

Search Search Forums

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group